Підтримайте Україну — перекажіть гроші для ЗСУ

До 90-ї річниці Голодомору-геноциду у Києві презентували книги «Пустеля. Голодомор. Український південь» та «Дайте, мамо, гами… Словник Голодомору»

В Медіацентрі Україна-Укрінформ відбулася презентація книги Віри Марущак «Пустеля. Голодомор. Український південь», а також «Дайте, мамо, гами… Словник Голодомору» за упорядництва Олекси Різникова. У заході взяв участь заступник Міністра культури та інформаційної політики з питань європейської інтеграції Тарас Шевченко.

Переглянути фотоальбом

«Збереження пам’яті у всіх формах, зокрема завдяки друкованому слову, є надзвичайно важливим. Це — маленька, але надзвичайно важлива крапля в зміцнення української ідентичності, у поповненні національної пам’яті. Тому Міністерство культури та інформаційної політики традиційно проводить конкурс «Книга для зміцнення національної єдності». Ми одразу зазначили, що хотіли б бачити книги з тематики Голодомору. Подавалося декілька проєктів, і двома переможцями стали роботи, про які ми говоримо сьогодні», — сказав Тарас Шевченко.

У книзі Віри Марущак «Пустеля. Голодомор. Український південь» йдеться про геноцид українського народу, який особливо гостро проявився у роки Голодомору 1932-1933 років. 

«Коли я чула всілякі розповіді про Голодомор і розуміла, що це може стати художнім твором, то я бралася за перо. Всі ці оповідання лежали в мене у сховках, щоб вони нікому не трапилися на очі, бо часи були дуже  різні. Збірку «Пустеля Голодомор. Український Південь» я починаю з оповідання «Сухарик», бо сухар міг врятувати життя людини. Повість «Пустеля» – про життя моєї мами, вона ж є головною героїнею. Думаю, що всі ті, хто візьметься читати цю книгу, довідається багато цікавих речей через переживання та емоції головних героїв», — розповіла Віра Марущак.

У роботі «Дайте, мамо, гами… Словник Голодомору», упорядником якої є письменник Олекса Різників, в алфавітному порядку зібрані «страви», які люди їли протягом 1932-1933 років, із технологіями їхнього приготування. Книгу створено на базі попередньої роботи автора «Їдло 33-го», виданій у 2003 році. 

«Я зібрав 296 пунктів. Мені запам’ятався епізод, коли люди знайшли на горищі шкіряний пояс, варили його пів дня. Люди пили з того воду, а самий пояс різали на частки і їли. Також була історія, коли хлопець знайшов у гілках горобини гніздо з пташенятами і з’їв їх саме там. Цей жах переслідував мене протягом всієї роботи», — сказав автор «Словника».

Дані видання реалізовані в рамках проєкту «Книга для зміцнення національної єдності» МКІП та плануються до розповсюдження під час проведення інформаційних та комунікаційних компаній серед цивільного населення, військовослужбовців та закордонних дипломатичних установ України.

Вас може зацікавити

Музей народної архітектури та побуту: суд скасував рішення про зони охорони

Музей народної архітектури та побуту: суд скасував рішення про зони охорони

Перемога спадщини: «скіфське золото» експонуватиметься у Києві до деокупації Криму

Перемога спадщини: «скіфське золото» експонуватиметься у Києві до деокупації Криму