Підтримайте Україну — перекажіть гроші для ЗСУ

Студентам Київського національного університету імені Тараса Шевченка передали книги англійською та німецькою мовами

9 листопада у День української писемності та мови в рамках акції «Українським дітям – Європейську книгу!» Олександр Ткаченко, Міністр культури та інформаційної політики України, передав книжки студентам Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

Це наукові твори сучасних авторів, виданих мовою оригіналу. Отже студенти вишу зможуть більше читати й вивчати німецьку та англійську літературу. Така перша партія книг надійшла організаторам акції від Webster University Leiden. 

«Символічно, що у День української писемності та мови ми передаємо книжки студентам, які вивчають філологію та чиї аудиторії постраждали від російського ракетного обстрілу 10 жовтня цього року. Цей день – привід ще раз підкреслити, що мова – наш кордон. А наші діти, на превеликий жаль, вже загартовані війною. Сподіваюсь, що нинішні студенти-філологи дуже скоро будуть шукати влучні слова всіма мовами світу, аби описати нашу перемогу над окупантами», – сказав Олександр Ткаченко, Міністр культури та інформаційної політики України. 

 

Нагадаємо, триває благодійна акція «Українським дітям – українську книгу!», започаткована на початку повномасштабної війни Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України та Міністерством культури та інформаційної політики. Метою акції є безкоштовне забезпечення дітей-переселенців підручниками, навчальними посібниками, художньою літературою. Зараз у Польщі планується створити логістичний центр, куди книги доставлятимуться з України для подальшої передачі сім’ям біженців по усій Європі.

Загалом за вісім місяців 2022 року вітчизняні видавці зібрали близько 1 млн примірників друкованої продукції та безкоштовно передали її на склади корпоративних підприємств АТ «ДАК «Укрвидавполіграфія». Звідти книги відправляються волонтерським центрам в українських містах та країнах Європи, де зараз проживають переміщені особи. Понад 400 тисяч книжок вже доставлено адресатам.

 

Вас може зацікавити

Вперше щодо України КВС чітко і недвозначно офіційно сформулював причини загроз для культурної спадщини – «повномасштабне вторгнення рф»

Вперше щодо України КВС чітко і недвозначно офіційно сформулював причини загроз для культурної спадщини – «повномасштабне вторгнення рф»

Бойківська писанка, львівське дзвонарство, культура приготування «засипаної капусти», «городоцький шов» відтепер у Нацпереліку нематеріальної культурної спадщини

Бойківська писанка, львівське дзвонарство, культура приготування «засипаної капусти», «городоцький шов» відтепер у Нацпереліку нематеріальної культурної спадщини